Privacy Policy / 隐私政策 Privacy Policy

BASIC POLICY ON THE PROTECTION OF PERSONAL INFORMATION 隐私权政策

TAKUBO Co., Ltd. and the companies of TAKUBO Group( hereafter "TAKUBO" ) understand that handling personal information appropriately and protecting them in all aspects of its corporate activities are a social responsibility to be fulfilled. TAKUBO shall make every effort to comply with laws and regulations relating to the protection of personal information, as well as to meet the confidence of society based on the policy stated below. This Privacy Policy shall stipulate the basic policy for handling personal information in TAKUBO. It shall require the group companies in Japan to protect personal information pursuant to the Japanese laws and regulations, such as the Personal Information Protection Law, and the group companies overseas to protect personal information pursuant to the laws and regulations of each country or region where the group company is located.

田洼株式会社(以下统称「本公司」。)做为一家全球领先企业,通过提供工业用缝纫线和辅料,协助生产关爱人与地球的制品,为社会做出贡献。因此本公司认为适当的保护用户隐私权是本公司的社会责任与义务,特制订以下隐私权政策以执行和维持。

Privacy Policy for this website

TAKUBO ( "We" ) is( are ) committed to protecting any personal information provided voluntarily by you through this site ( http://www.takubo-grp.co.jp/english ), including your name, address, e-mail address and other personally identifiable information ( collectively, the "Personal Information" ). With respect to this site, the Personal Information is protected in accordance with this Website Privacy Policy set forth below. This Website Privacy Policy applies only to this site ( http://www.takubo-grp.co.jp/english ). We are not responsible for any other websites linked to this site.

关于本公司网站上的个人信息的处理

保护用户在本公司网站上登陆时提供的姓名、地址以及其他个人信息(以下统称「个人信息」)是本公司的社会责任与义务。本公司的网站(www.takubo-grp.co.jp)上对于个人信息的处理,参照以下细则进行保护。适用范围为本网站内。粘贴有本网站链接的其他网站不在本公司责任范围内,请参照各个网站的细则。

Use of Personal Information

We will use any of your Personal Information only for the purposes stated below. We will not use the Personal Information for any other purposes without your prior consent.

  1. Personal information about client
    -------- To contact the client.
  2. Personal information about individuals who give us any inquiries
    -------- To contact individuals to respond and provide information.
  3. Personal information about applicants for employment who are hired
    -------- To consider and make employment decisions.
  4. Personal information on directors, employees, employees' families and former employees
    -------- To contact them regarding business-related matters.
本公司处理个人信息的种类和使用目的

用户提供的个人信息,只会利用于以下目的。在未征求到用户许可的情况下,将不会利用于以下之外的目的。

  1. 商业合作公司以及个人信息
    ・・・・ 在和商业合作伙伴时使用。
  2. 向本公司咨询的个人信息
    ・・・・ 回答客户的要求和提问时使用。
  3. 招聘相关的人事信息
    ・・・・ 联系招聘选拔和通过与否时使用。
  4. 员工的人事信息
    ・・・・ 一般事务的联络以及咨询时使用。
Disclosure to Third Parties

We will not disclose the Personal Information to any third party without your prior consent except in the following cases:

  1. If we are ordered to provide or disclose information by order of court, legal authority, or other official body
  2. If our contractors need personal information to carry out the business related to our website's operation and handling inquiries we have entrusted, we will disclose such information to them to the extent necessary for the execution after entering into a confidentiality agreement with them. We will have_implement binding contracts and other appropriate measures to prevent such parties from divulging such information.
  3. In outstanding circumstances not mentioned above.
个人信息的提供

本公司会合理管理个人信息,在未得到使用者承诺的情况下绝不会公开或者共享用户的个人信息。以下情况除外。

  1. 法院•检察院或者其他官方机构要求公开的强制性命令
  2. 承接本公司网站的运营业务以及网站的咨询关联业务的外部业者,在缔结保密协约后,为顺利完成该承接业务在必要范围内的公开与分享。为了防止外部业者的泄漏和再共享,在保密协约中将会强制实施管理的义务,对个人信息施以适当管理。
  3. 其他特定的情况。
Sharing of the Personal Information

To enable us to provide appropriate information tailored to your needs, in the event that your requests and inquiries are only in relation to products or services dealt with by those companies listed in which we own a shareholding, then we will share the Personal Information with our subsidiary companies set forth above. We undertake the full responsibility for handling of the Personal Information when sharing it with the above companies
[List of companies with which TAKUBO shares the Personal Information]

  • Takubo Kosan, Ltd.
  • TK Corporation, Ltd.
  • Takubo (Hong Kong) Co., Ltd.
  • Takubo (Shanghai) Co., Ltd.
  • Takubo Apparel (Shanghai) Co., Ltd.

个人信息的共同使用

本公司为了合理应对用户的要求和咨询,如果该要求或咨询的内容涉及到以下和本公司有资本关系的公司经营的商品•服务,该用户的个人信息将会在上述本公司的子公司间共同使用。关于上述共同使用,田洼株式会社会对该用户个人信息的处理承担一切法律责任。
[共同使用者的范围]

  • 有限公司田洼兴产
  • TK Corporation株式会社
  • 田洼香港有限公司
  • 上海田洼商贸有限公司
  • 田洼服饰贸易(上海)有限公司

Security Management Measures of Personal Information

We shall make every effort to prevent the loss, destruction, alteration, leaking of or illegal access to personal information. At the same time, we shall inculcate the policy on its corporate directors, officers and employees through education.

个人信息的安全保障

本公司采取适当的措施以防止个人信息的丢失、窜改、流出、非法侵入等。此外,通过对决策者和员工的教育以谋求启发。

Disclosure, etc. of the Personal Information

When a customer requests for disclosure, changes and the termination of the personal information registered about the customer by the customer, we shall use appropriate methods to meet customer's requests only after confirming that the request has been made either by the customer or by a party subcontracted by the customer. We are not permitted to respond to your request in the following cases.

  1. Where there is a possibility of endangering life, limb or property, or any rights on benefits of the applicant or a third person.
  2. Where such Disclosure will violate other laws.
  3. Where such Disclosure apparently breaches public order and morals, and significantly runs counter to social justice.
个人信息的共享等

本公司保存的个人数据,基于本人自身公开信息的意愿,在确认后是本人(或者其代理人)之后,予以公开。但是,如有侵害到本人或者第三者的生命、身体、财产或其他权力利益的情况,严重影响本公司正确开展业务的情况,违反法律的情况,可能无法公开全部或者一部分信息。

Revision of this policy

We shall comply with all applicable laws, regulations, guidelines and any other standards with regard to the handling of Personal Information, and shall periodically review and improve our policy as provided above.

本政策的修订

在遵守相关法律、标准、以及其他规范的前提下,重新研究并改善上述各项关于客户隐私权的方针。

Questions Regarding Personal Information 关于隐私权政策的问题

Questions regarding personal information should be addressed to: Personal Information Consultation Desk
对本隐私权政策如有意见或问题,请至咨询页面发送您的意见•问题。

E-mail
邮箱
toiawase@takubo-grp.co.jp
Imabari Head Office
爱媛总社
TAKUBO Co., Ltd.
6-8-4 tokiwacho Imabari-city Ehime Japan
ZipCode 794-0015

爱媛县今治市常盘町6丁目8-4 〒794-0015
Company Responsible for Privacy Policy
处理个人信息企业
TAKUBO CO., LTD.
田洼株式会社
Person Responsible for Privacy Policy
处理个人信息责任人
Hitoshi Takubo
田洼 仁
Enact Date
指定日
November 10th 2011
2011年11月10日
Last Revise Date
最终修订日
November 10th 2011
2011年11月10日

Questions or requests, such as for TAKUBO to cease using your personal information, are accepted at the Personal Information Consultation desk by e-mail or conventional mail only. Please be advised that complaints, questions or requests are not accepted by telephone, fax or personal appointment, nor are they accepted by individual business groups, Group companies, production or business sites, branches, offices, sales offices or subbranches, or by salespeople or other employees.
咨询、修改•停止使用等的申请,仅限于在上述本公司个人信息咨询窗口,以电子邮件或邮寄形式发送。不接受电话、传真、面谈等方式,敬请谅解。此外各企业集团以及集团下公司、各事业所、分店、营业所、办事处和各营业所员工不予受理,敬请谅解。

Ehime 爱媛 0898-32-5050
Osaka 大阪 06-4793-0670
Tokyo 东京 03-5825-4683
Shanghai 上海 +86-21-6235-0397